My father paused; the hush was stifling. No Czar--no Czar in America! Even the little babies repeated the chant: "No Czar in America!"
"In America they ask everybody who should be the President, and I, Gedalyeh Mindel, when I take out my Citizens papers, will have as much to say who shall be the next President in America, as Mr. Rockefeller the greatest millionaire.
"Fifty rubles I am sending you for your ship-ticket to America. And may all Jews who suffer in Goluth from ukazes and pogroms live yet to lift up their heads like me, Gedalyeh Mindel, in America."
Fifty rubles! A ship-ticket to America! That so much good luck should fall on one head! A savage envy bit me. Gloomy darts from narrowed eyes stabbed Masheh Mindel.
Why should not we too have a chance to get away from this dark land? Has not every heart the same hunger for America? The same longing to live and laugh and breathe like a free human being? America is for all. Why should only Masheh Mindel and her children have a chance to the new world?
Murmuring and gesticulating the crowd dispersed.
Each one knew every one else"s thought: How to get to America. What could they p.a.w.n? From where could they borrow for a ship-ticket?
Silently we followed my father back into the hut from which the Cossack had driven us a while before.
We children looked from mother to father and from father to mother.
"Gottuniu! The Czar himself is pushing us to America by this last ukaz." My mother"s face lighted up the hut like a lamp.
"Meshugeneh Yidini!" admonished my father. "Always your head in the air. What--where--America? With what money? Can dead people lift themselves up to dance?"
"Dance?" The samovar and the bra.s.s pots rang and reechoed with my mother"s laughter. "I could dance myself over the waves of the ocean to America."
In amazed delight at my mother"s joy we children rippled and chuckled with her.
My father paced the room--his face dark with dread for the morrow.
"Empty hands--empty pockets--yet it dreams itself in you America."
"Who is poor who has hopes on America?" flaunted my mother.
"Sell my red quilted petticoat that grandmother left for my dowry,"
I urged in excitement.
"Sell the feather beds, sell the samovar," chorused the children.
"Sure we can sell everything--the goat and all the winter things,"
added my mother; "it must be always summer in America."
I flung my arms around my brother and he seized Bessie by the curls, and we danced about the room crazy with joy.
"Beggars!" laughed my mother, "why are you so happy with yourselves? How will you go to America without a shirt on your back--without shoes on your feet?"
But we ran out into the road, shouting and singing: "We"ll sell everything we got--we"ll go to America."
"White bread and meat we"ll eat every day--in America! In America!"
That very evening we fetched Berel Zalman, the usurer, and showed him all our treasures, piled up in the middle of the hut.
"Look, all these fine feather beds, Berel Zalman," urged my mother; "this grand fur coat came from Nijny itself. My grandfather bought it at the fair."
I held up my red quilted petticoat, the supreme sacrifice of my ten-year-old life.
Even my father shyly pushed forward the samovar. "It can hold enough tea for the whole village."
"Only a hundred rubles for them all," pleaded my mother; "only enough to lift us to America. Only one hundred little rubles."
"A hundred rubles? Pfui!" sniffed the p.a.w.nbroker. "Forty is overpaid. Not even thirty is it worth."
But coaxing and cajoling my mother got a hundred rubles out of him.
Steerage--dirty bundles--foul odors--seasick humanity--but I saw and heard nothing of the foulness and ugliness around me. I floated in showers of sunshine; visions upon visions of the new world opened before me.
From lips to lips flowed the golden legend of the golden country:
"In America you can say what you feel--you can voice your thoughts in the open streets without fear of a Cossack."
"In America is a home for everybody. The land is your land. Not like in Russia where you feel yourself a stranger in the village where you were born and raised--the village in which your father and grandfather lie buried."
"Everybody is with everybody alike, in America. Christians and Jews are brothers together."
"An end to the worry for bread. An end to the fear of the bosses over you. Everybody can do what he wants with his life in America."
"There are no high or low in America. Even the President holds hands with Gedalyeh Mindel."
"Plenty for all. Learning flows free like milk and honey."
"Learning flows free."
The words painted pictures in my mind. I saw before me free schools, free colleges, free libraries, where I could learn and learn and keep on learning.
In our village was a school, but only for Christian children. In the schools of America I"d lift up my head and laugh and dance--a child with other children. Like a bird in the air, from sky to sky, from star to star, I"d soar and soar.
"Land! Land!" came the joyous shout.
"America! We"re in America!" cried my mother, almost smothering us in her rapture.
All crowded and pushed on deck. They strained and stretched to get the first glimpse of the "golden country," lifting their children on their shoulders that they might see beyond them.
Men fell on their knees to pray. Women hugged their babies and wept. Children danced. Strangers embraced and kissed like old friends. Old men and women had in their eyes a look of young people in love.